Páginas

sábado, 16 de junho de 2012

Como está sua capacidade de listening?

 Espero que não esteja dessa forma…



Abertura de novas turmas do Programa de Formação Continuada de Professores de Língua Inglesa

FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES DE INGLÊS: NOVAS INSCRIÇÕES

Os professores de inglês que estão em sala de aula regular ou CEL ou aqueles que estão licenciados e têm aulas atribuídas mas encontram-se designados, atuando como PC do CEL, PC de escola ou PCNP tem uma oportunidade para se inscreverem em cursos de aprimoramento linguístico e fundamentação teórica.
São 2 cursos, um presencial e outro totalmente on line.
O curso presencial será oferecido pela Cultura Inglesa, nas unidades Saúde (5583-2239), Santana (2976-8699), Tatuapé (2093-8386) e Guarulhos (2461-1032).
Serão oferecidos 6 módulos e a classificação se dará por meio de teste de aferição do conhecimento em inglês no dia 27.06, às 9h, 11h ou 14h, com 40 candidatos por período e deverá ser agendado por telefone de 11 a 15.06, das 8h30 às 17h.
O resultado do teste será divulgado no dia 28.06 das 8h30 às 17h pessoalmente.
As matrículas para os módulos I, III e V serão dia 04.07 das 8h30 às 12h. Para os módulos II, IV e VI, no dia 05.07, das 8h30 às 12h.
Os documentos necessários para a inscrição são: diploma de licenciatura ou histórico escolar; declaração do diretor confirmando que ministra aulas de inglês ou tem aulas atribuídas na escola e demonstrativo de pagamento.
As aulas serão ministradas as segundas e quartas a partir do dia 08/08/12 e às terças e quintas à partir do dia 07/08/12.
O curso Teacher links, totalmente on line, será oferecido pela PUC-COGEAE ( http://www.cogeae.pucsp.br/cogeae/curso/70 ). O professor interessado deverá se cadastrar para um teste de 15/06 a 15/07.
Os documentos necessários para a inscrição são: diploma de licenciatura ou histórico escolar; declaração do diretor confirmando que ministra aulas de inglês ou tem aulas atribuídas na escola e demonstrativo de pagamento. Todas as cópias dos documentos serão retidas e deverão ser enviadas por SEDEX ou entregues pessoalmente.

Translator?

Veja o quanto é importante saber idiomas…

sexta-feira, 15 de junho de 2012

TEDxUSP - Marcelo Tas - Da USP ao CQC

Vale a pena conferir, uma reflexão sobre as mudanças na comunicação durante o tempo.

terça-feira, 12 de junho de 2012

Inglês com música

Gosto muito do Programa Inglês com Música (TV Cultura) e como dica sugiro que vocês o assistam para praticar ou até mesmo aprender inglês. Vários programas estão disponíveis no youtube. Acesse o site http://www.inglescommusica.net/.




Bullying

Orientações Técnicas

No dia 26 de abril, professores de Língua Inglesa que ministram aulas nas salas de Recuperação Intensiva ( RI) foram convocados para a OT "Gêneros Textuais na língua inglesa nas salas de Recuperação Intensiva".


Orientação Técnica: "A construção das expectativas de aprendizagem para o desenvolvimento da competência leitora e escritora em Língua Portuguesa e Língua Estrangeira Moderna.


No dia 1 de junho, professores de Língua Portuguesa, Língua Inglesa e Arte que ministram aulas no Ensino de Jovens e Adultos ( EJA) foram convocados para a OT "Implementação do Currículo Oficial em Linguagens, Códigos e suas Tecnologias: Novos Rumos para o Ensino de Jovens e Adultos" na Diretoria de Ensino.

                                                   
                                                               PCNP e Professores de Língua Inglesa durante OT



Everyday activities



Acompanhamento Pedagógico: EE Profº João Dionísio
  Professora Geisa Ap. Capobianco Quintas
Alunos da 1ª série A - EM
Situated Learning 2 - Finding What you need
Homework: Focus on Language 2 - Exercise 2
Parts of the house

sábado, 9 de junho de 2012

Brain Study

TH - Sounds for Brazilian learners of English



                   The “TH” sounds for Brazilian learners of English

There are actually two different "th" sounds in English, but they are very similar. Both "th" sounds are made putting your tongue between your teeth so that the tip of your tongue is touching the tips of your top teeth. Now you can make a "th" sound by blowing air through your teeth. You can check to see if you are doing it correct using a mirror.
You should be able to see your tongue when you say words such as "this", "the", and "that".
If cannot see your tongue, you may be putting your tongue behind your top teeth instead of touching the tips of your top teeth. If you put your tongue behind your top teeth, you will make a /d/ or /t/sound instead of a "th" sound. If it sounds like you are making an /s/ or /z/ sound, it is also because your tongue is behind your teeth. Make sure you are touching your teeth with your tongue!
There is a difference, however, in the "th" sound in "the" and "breathe" and the sound in "thigh" and "breath". What is the difference?  In "the" and "breathe", we use our voice when we make the "th" sound. Try to make a "th" sound using your voice. If you put your hand on your throat, you should feel the vibration (voiced). The sound in "thigh" and "breath" is made without using our voice. If you put your hand on your throat when you are making this sound, you will
not feel anything moving (voiceless).

                                          


Practice 1:  "thy" sounds:   thy -  this -  breathe - there - father - mother -
                    "thigh" sounds:  thigh - thought - breath - thanks - think - anything -
    
Practice 2: Listen the song: "'I am with you"- Avrill Lavigne.

Let´s have fun:

                    


See you...

sexta-feira, 8 de junho de 2012

Onomatopeias





Onomatopeias (onomatopoeias, em inglês) são representações gráficas de sons e ruídos como barulhos feitos por animais (Quack! – pato; Meow! - gato), timbres (Beep-Beep! - buzina; Ding, dong! campainha), sons da natureza ( Splash! - mergulho; Chomp! - mordida)etc. São bastante utilizadas em histórias em  quadrinhos. 

As interjeições são palavras bastante espontâneas, que expressam sensações como surpresa: “oops”, admiração: " wow", alívio: "phew" etc.
1      
Segue algumas onomatopéias e interjeições traduzidas para o inglês:



Atchim: Atchoo (barulho de espirro)   
Bang: Pow (tiro)    
Buá: Wah-wah ou Waah ( choro)
Cof-cof: Cough, cough ( tosse)     
Crash: crash (batida)
Eca: Yuck (nojo)
Smack: smooch (beijo)
Tic, tac: Tick, tock (barulho do relógio)
Toc, toc: knock, knock ( batida na porta)
Triim: Riing ( telefone tocando)
Tum, tum: Thump, thump, ou lub dub ( batida do coração)
Ufa: Phew (alívio)

 

tira 104:   http://www.monica.com.br/ingles/index.htm



Think

Programa Jovens Embaixadores


Olá Professores e alunos,

Já estão abertas as inscrições para a 11ª Edição do Programa Jovens Embaixadores, uma parceria entre a SEE e a Embaixada Americana. Os alunos interessados em participar do processo de seleção deverão acessar o site www.jovensembaixadores.org/2013 para efetuar sua inscrição. O prazo se encerra no dia 05/08/2012. Todas as informações e instruções estão disponíveis no site da Embaixada www.embaixada-americana.org.br.





Welcome